A Slow Reveal… at The Art Gallery at the University of Maryland

Two of my recent web-based works – Entre Ville and in absentia – have been included in a new exhibition at The Art Gallery at the University of Maryland at College Park. A Slow Reveal… launched on March 25, 2009. Over the course of several weeks, the site will reveal projects developed for the internet that employ a variety of forms: from digital narratives, online gaming, open source programming, and database art, to traditional methods of documentary filmmaking in virtual environments.

The first section in A Slow Reveal… explores how the Internet is transforming narratives, through electronic literature, gaming, mash ups, blogging, and transmedia fiction. In these works, the narrative unfolds in RSS syndication through text, still images, video, animation, and sound. The Internet provides individuals and collaborators opportunities to publish innovative re-imaginings of text and image to a potentially large audience, while reaching the smaller niche audiences some works might attract and never reach through traditional print or video distribution. The internet allows for new level of interactivity, from simple navigation and shaping of text to participating as reader/writer/composer/actor. Through mouse clicks and arrow keys, the experience is more like a performance than viewing a static material object.
– Jennie Fleming, The Art Gallery, Associate Director

So far, A Slow Reveal… has revealed works by Kate Pullinger, Chris Joseph, J. R. Carpenter, Andy Campbell, Judi Alston, Annette Weintraub, Roderick Coover, David Clark, Mark Amerika and Jody Zellen.

View A Slow Reveal…
. . . . .

NON-LINEAR NARRATIVES & MULTI-MEDIA POETICS AT THE ATWATER LIBRARY

Early Saturday morning, March 28, 2009, I packed a suitcase full of books and headed down to the Atwater Library to lead a six-hour long workshop on electronic literature. For the record, although the Atwater Library is the oldest lending library in Canada, their computer lab is state of the art. Also worthy of note: even the smallest of suitcases, when full of books, is way too heavy to carry up and down the perverse number of stairs leading in and out of the Montreal Metro.

NON-LINEAR NARRATIVES & MULTI-MEDIA POETICS: AN INTRODUCTION TO ELECTRONIC LITERATURE was a one-day workshop presented by the Quebec Writers’ Federation. This being the QWF’s first venture into the realm of electronic literature, I had no idea who, if anyone, would sign up. The turnout was excellent, and students’ backgrounds extremely varied. Which was both exciting and terrifying. Picture it: A poet, a printmaker, a journalist, a video artist, an installation artist, an anthropologist, a professor of Intermedia and a Pearl programmer walk into a room. And I’m standing there with a suitcase full of books.

It’s amazing how quickly six hours can fly by. We covered some but not all of the course outline and discussed many more things besides. I referred excessively to my own work, and pillaged bits and pieces of talks and workshops taught by friends. A subjective chronology of electronic literature from Stuart Moulthrop here, a dash of film history from jake moore there. Victoria Welby’s notes on animation and remediation sure came in handy. A remixology writing exercise lifted from Mark Amerika crossed with an intro to HTML led to a re-mix of Nick Montfort’s The Purpling, a poem recently published on the Iowa Review Web.

The Purpling has ten pages, each with eight to nine sentences, each sentence linked to a different page. We were nine in the class, so we each re-mixed a page and left the index page the same. The only rules, that the first sentence of the re-mixed page start with the same first two words as the original (to correspond with Nick’s file naming system), and that the re-mixed page have the same number of sentences as the original. We took blueing as our theme: blueing of mood, of sky, as whitening agent. And here’s what we came up with: The Blueing.

Thanks to all the re-mixers and re-mixees, and to Lori, at the QWF, for bringing e.lit into the mix.
. . . . .

NON-LINEAR NARRATIVES & MULTI-MEDIA POETICS: AN INTRODUCTION TO ELECTRONIC LITERATURE

I am teaching an electronic literature workshop through the Quebec Writers’ Federation on Saturday, March 28, 10:00 a.m. to 4:00 p.m. 1200 Atwater Avenue, Suite 2 (2nd-floor computer lab). This workshop is ideal for experienced writers interested in expanding their existing practices to include web-based forms of non-linear, interactive, intertextual and/or networked literature

The one-day workshop will provide an introduction to reading and writing web-based electronic literature. Electronic literature combines literary and new media practices, resulting in multi-media literary works that couldn’t exist in print form. Consideration of technology at the level of the creation of the text distinguishes electronic literature from e-books, digitized versions of print works, web publishing and other products of print authors ‘going digital,’ none of which will be discussed in this workshop. Unbound by pages and the printed book, electronic literature moves freely across the web, through galleries, performance spaces, and museums, yet does not reside in any single medium or institution. Electronic literature often intersects with conceptual art, web art and sound art, but the reading and writing of electronic literature is situated within the literary arts.

This workshop will begin with a brief historical background of the genre, including a discussion of some of the pre-web literary forms that digital writing evolved from. We will focus on looking at, reading and understanding works of electronic literature. I will show some of my work and explain how it was built, then propose a number of ways for beginners to approach the web medium for the creation and dissemination of texts. In particular, we will look at ways to use existing Web 2.0 structures to create distributive literary works. Writing exercises will include: writing 140-character stories in Twitter and writing postcard stories in Google Maps. There will be some technical discussion of how these works function, but prior knowledge of web programming is not required.

If participants have electronic literature projects in mind, we can discuss strategies for creating these works. Visual and new media artists who use are using text in their work and wish to learn more about the literary aspects of digital writing will also find this workshop useful, as will avid readers of experimental literature from Calvino to Borges, and anyone interested in audio/video mashup, performance, remix culture, etc., who wishes to learn about this exciting new hybrid, hypermedia genre.

A list of links to online resources, further technical resources and venues for reading and submitting electronic literature will be provided. For registration information, please visit: http://www.qwf.org/workshops/spring2009/carpenter.html.

J. R. Carpenter is winner of the QWF’s 2008 Carte Blanche Quebec Prize and the 2003 & 2005 CBC Quebec Short Story Competition. Her electronic literature has been presented at Jyväskylä Art Museum (Finland), Musée des beaux-arts de Montréal, Museum of Contemporary Canadian Art (Toronto), Electronic Literature Collection Volume One Web Biennial 2007 (Istanbul), Rhizome.org and Turbulence.org. Her short fiction has been anthologized and published widely. Her first novel, Words the Dog Knows, was published by Conundrum Press (Montreal, 2008). She serves as President of the Board of Directors of OBORO New Media Lab in Montreal.
. . . . .

In Search of A New(er) Digital Literature

Entre Ville is in an new exhibition called In Search of A New(er) Digital Literature curated by Alan Bigelow, which opened in Gallery 108 at Austin Peay State University, Tennessee, USA, January 15, 2009. The exhibition is also online on < terminal > a space sponsored by the department of art and the center for the creative arts at Austin Peay to showcase and examine internet and new media art. As Bigelow writes in his curatorial statement:

the works in this exhibition, and many like them, find their life, and major readership, on the web. The web is not just a quick and expedient way to find an audience for digital literature, a way to self-publish at minimal cost, and a path to self-promotion; it also offers worldwide access to a multimedia platform for which these works can be created, and provides a place for them to thrive.
[read more]

View In Search of A New(er) Digital Literature online.
. . . . .

WORDS THE DOG KNOWS – Montreal Launch – Friday, November 7, 2008

Dear Friends. We invite you to join us for an evening of stories, drawings and music in celebration of the publication of J.R. Carpenter’s first novel, WORDS THE DOG KNOWS (Montreal: Conundrum Press) and Emily Holton’s two novella’s Dear Canada Council / Our Starland (Montreal: Conundrum Press), with readings by J. R. Carpenter and Emily Holton, drawings by J. R. Carpenter, Elisibeth Belliveau and Emily Holton and a presentation of J. R. Carpenter’s recent web-based writing project in absentia (presented by Dare-Dare Centre de diffusion d’art multidisciplinaire de Montréal).

SKY BLUE DOOR
5403B Saint-Laurent (view map)
(south of Saint-Viateur, behind Enterprise Car Rental – enter via alleyway)
Friday, November 7th, 7:00 pm – 11:00 pm (free)

J. R. Carpenter’s long-awaited first novel Words the Dog Knows follows the paths of a quirky cast of characters through the Mile End neighbourhood of Montreal. Theo and Simone set about training Isaac the Wonder Dog to: sit, come, stay. Meanwhile, he has fifty girlfriends to keep track of and a master plan for the rearrangement of every stick in every alleyway in Mile End. He introduces Theo and Simone to their neighbours. He trains them to see with the immediacy of a dog’s-eye-view. Words the Dog Knows isn’t a story about a dog. It’s a story because of a dog. Walking though the the jumbled intimacy of Montreal’s back alleyways day after day, Theo and Simone come to see their neighbourhood ­ and each other ­ in a whole new way.

For more information on Words the Dog Knows, including full event listings and purchase information, please visit: http://luckysoap.com/stories/wordsthedogknows.html

J. R. Carpenter’s web-based writing project in absentia addresses issues of gentrification and its erasures in the Mile End neighbourhood of Montreal. By manipulating the Google Maps API, Carpenter creates an interactive non-linear narrative of interconnected “postcard” stories, thus haunting a satellite view of the neighbourhood with the stories of former tenants of Mile End (fictional or otherwise) who have forced out by economically motivated decisions made in their absence. in absentia features new fiction by J. R. Carpenter with invited authors: Lance Blomgren, Andy Brown, Daniel Canty, Alexis O’Hara and Colette Tougas. Some of the stories in in absentia also appear in Words the Dog Knows. To view in absentia online please visit: http://luckysoap.com/inabsentia

Emily Holton’s novella Dear Canada Council is an illustrated plea for plane tickets, in which the narrator details her plans to “found a town”. Complete with Incas, crickets, and a small family of deaf-mutes, her written request doubles as what also might be the craziest love poem you’ve ever read. Awestruck and sleepless in Hamilton, she is haunted by visions of celebrity reporter Brian Linehan, obsessed with a young boy she saw once on the TV news, and just wants to do better, get married, and wear a sash, a red mayor’s sash. Can’t Canada Council help her out? // Emily Holton’s Our Starland is a novella broken into small, dreamy pieces. Flash by flash, its pieces ferry a cast of characters through a season as they navigate the fruit picking diaspora of the Okanagan Valley. Hitchhiking, nightwalking, these characters remember the constellations wrong, leave their daughters alone, and sleep outside, once again, but with a sleeping bag this time.

For more information on Our Starland / Dear Canada Council please visit: http://www.conundrumpress.com/nt_holton2.html

J. R. Carpenter: http://luckysoap.com
Emily Holton: http://www.emilyholton.com
Conundrum Press: http://conundrumpress.com
Dare-Dare Centre de diffusion d’art multidisciplinaire de Montréal: http://dare-dare.org
. . . . .

Guest Lecturer at de Montfort University, Leicester, UK

The week of November 3rd, 2008, I’ll be a Guest Lecturer at de Montfort University. De Montfort is in Leicester, UK. But I’ll be in my office in Montreal. And the students will be tuning in from the UK, Gambia, and Canada. How is this possible? De Montfort offers an online MA in Creative Writing and New Media.

The Online MA in Creative Writing and New Media is designed for writers interested in experimenting with new formats and exploring the potential of new technologies in their writing. This 95% distance learning course has a unique commitment to the connections between writing and new media and offers an excellent online experience combined with one week’s intensive study at the De Montfort campus. The course is designed by Professor Sue Thomas, writer and former Artistic Director of the trAce Online Writing Centre, and Kate Pullinger, acclaimed novelist and new media writer. It has extensive links with important initiatives including DMU’s Institute of Creative Technologies, research into digital narratives and new media writing, and the creative, digital and publishing industries.

This degree is informed by contemporary thinking on transliteracy, meaning the ability to read, write and interpret across a range of media from orality through print and film to networked environments. Creative Writing, indeed the very nature of text itself, is changing. No longer bound by print, there are many opportunities for writers to experiment with new kinds of media, different voices and experimental platforms, both independently and in collaboration with other writers or other fields and disciplines. Not only is writing evolving, but writers themselves are developing broader expectations and aspirations. Novelists are learning about the potential of hypertext and multimedia to change the ways in which a story can be told. Journalists are finding that blogs and wikis are radically affecting their relationships with their readers. Community artists are discovering powerful collaborative narratives. And the commercial world is finding new and creative ways to interact with its employees and customers in the fast-growing attention economy of the internet. While digital media have altered the way we disseminate and gather information, readers – both online and offline – still hunger for compelling narratives. As readers, we want to be told stories; we want complex and interesting ideas and characters; we want vivid pictures in our heads. As writers we want to communicate. We need good stories well-told, whatever our choice of delivery platform. The MA in Creative Writing and New Media provides an opportunity to focus on developing work at the cutting edge of the new technologies and enables new ways of thinking about narrative.

To visit the current students’ course website and to see examples of the guest lecturers on the programme and successful applicant profiles visit: http://www.creativewritingandnewmedia.com

To read the lecture I’ve prepared for the MA in Creative Writing and New Media visit: Mapping a Web of Words.


. . . . .

in absentia in Finland – Live Herring 08

Live Herring ´08 Media Art Exhibition will be in shown at Jyväskylä Art Museum October 29 – November 23, 2008, in The Lower Gallery, Holvi. Opening hours: Tue-Sun 11-18. Free entrance to The Lower Gallery. http://www.liveherring.org/

Live Herring ´08 media art exhibition presents media art as diverse phenomenon, with a concentration on new media art. The exhibition space will be filled with reflections and sounds. At the same time as interactive art works invite visitors to participate, in the Net dot lounge visitors can explore net art in privacy. In the exhibition there are pieces from nine artists living in Nordic countries. For Net dot lounge and Flash lounge there was an open call for submission for artists from all over the world.

Artists in the exhibition (selected from submissions):
Heidi Aho (Finland), Päivi Hintsanen (Finland), Tomi Knuutila (Finland), Mari Keski-Korsu (Finland), Antti Laitinen (Finland), Jone Skjensvold (Norway), Video Jack (Portugal/SFinland), Bjørn Wangen (Sweden), Nora Westerberg (Finland)

Net dot Lounge presents following artists:
Chris Basmajian (USA), Jeroen van Beurden (Netherlands), Filip Bojovic & Vladimir Manovski (Russia), Martin John Callanan (UK), J. R. Carpenter (Canada), Annabel Castro (Mexico), David Clark (Canada), Juliet Davis (USA), Andy Deck (USA), Jason Freeman (USA), Sami Heikkinen (Finland), Päivi Hintsanen & Noora Nenonen (Finland), Yael Kanarek (USA), Sara Milazzo (Finland), Adam Nash & Mami Yamanaka (Australia), Jason Nelson (Australia), Oskar Ponnert (Sweden), Rafael Rozendaal (Germany/Brazil), Silas FONG Sum-yu (Hong Kong//China), Sérgio Tavares (Brazil), Martin Wattenberg (USA), Ant Ngai Wing-Lam (Hong Kong/China)

Live Herring ‘08 exhibition net artworks (via submission + invited) can be viewed from:
http://www.liveherring.org/08_web/net_exhibition.htm

Flash Lounge, animations from following artists:
Anni Kinnunen (Finland), Jonna Markkula (Finland), Aku Meriläinen (Finland), Santeri Piilonen (Finland), Petri Tiainen (Finland), Väsyneistö (Finland)

The Exhibition expands outside of the museum building when the artist Antti Laitinen continues his art project Walk the Line in Jyväskylä. Laitinen will realize this self-portrait for the first time as a live performance. He will walk at the streets of the city with the GPS –navigator. The performance will start on October 27th, 2008 at 12 p.m. Helsinki time (gmt +02:00) / 10 a.m. London time (gmt +00:00) and it can be followed on the internet. The link for this performance will be announced on the Live Herring website on October 24th. The outcome will be his self-portrait drawn with the help of navigator into the map of the Jyväskylä. This work will be exhibited in the exhibition along with the other pieces from this series.

Another guest artist of the exhibition is media artist Mari Keski-Korsu. She will arrive for afternoon tee to Jyväskylä on Nov 7th at 4.30 p.m. She will tell about her work Mega with which she is participating to the exhibition, but also about art project Mikropaliskunta.

Live Herring ´08 will be visible also in outside of the museum building. As a part of the exhibition there will be also short screenings of media art from the window of Jyväskylä Art Museum to the Kauppakatu each Wednesday and Friday at 5 p.m. In November Live Herring visits The Arctic & Fabulous film festival and House Games exhibition.

If you have questions about media art or you want guiding to exhibition, we invite you to meet “Live Herring media art adviser” who is on a call on Tuesday, Thursday and Friday afternoons at exhibition. Public guiding will be also organized on Saturday Nov 15th and on Sunday Nov 23rd at 2 p.m.

Live Herring working group is cooperating for the exhibition with local enterprises. Exhibition has been supported by AudioCenter, GPS-seuranta and Kopijyvä. For exhibition cooperation is also done with University of Jyväskylä, Department of Art and Culture Studies. Live Herring ´08 exhibition has been financially supported by Arts Council of Finland and The Finnish Cultural Foundation.

The name Live Herring comes from the Online Net Art Gallery Spirited Herring – the first Finnish open-to-all net art gallery, online since 1997.

http://www.liveherring.org/
. . . . .

in absentia on Six-years.com

Keep it simple. Will it work? Keep it very [very] simple. Will it still work? Could less [still] be more?

This week’s issue of http://www.six-years.com features work by J. R. Carpenter. Six-years.com is a project that is trying to make it work. [Simple.] It is an attempt to un-design the over-designed medium of the Internet. Initially conceived as a parasite to Carlos Motta’s online magazine artwurl.org, six-years.com developed into a creature of its own. Every week one individual from this flock of emerging critic/curator hybrids will put up four pages of images, audio, video, or text cycling to a virtual dead-end. Like it?[1]

Imagine one of those nights that starts with a [dense] talk at, let’s say, Night School[2], then leads to drinks in Park Slope[3] (and everything else that naturally[4] comes with it). Getting home just about the time when they stop selling beer in gas stations[5], laying over the kitchen table, you don’t feel like reading the rest of Irit Rogoff’s “smuggling”, but you still want to stay awake. In this case, the editors of six-years.com invite you to visit this website stripped down of curatorial rhetoric with the promise that you will forget about it all in the morning, late for work.

Montreal-based artist J. R. Carpenter has reinterpreted an existing web-based writing project for the Six Years site. Originally commissioned by media and distribution center Dare-Dare, Carpenter’s In Abstentia injects creative writing in her web-representation of a gentrified Montreal neighborhood. For more information on the artist and about In Abstentia, visit the artist’s website http://luckysoap.com/. This Six Years webproject will be active from October 24 –October 31, 2008, and is organized by Mireille Bourgeois.
______________________

[1] Why not?
[2] Or whatever.
[3] Whatever.
[4] Play it safe.
[5] 4 am.
. . . . .

Interrupt IRQ

Interrupt is a festival celebrating writing and performance in digital media in Providence, Rhode Island, Friday October 17th – Sunday the 19th. Events are hosted by Brown University and Rhode Island School of Design. Participating artists will share work that in some way addresses the theme of the festival: Interrupt.

Why “Interrupt”? In computing, a hardware interrupt request or IRQ is used to prioritize the execution of certain processes over others. It is a command sent to the processor to get its attention, signaling the need to initiate a new operation. A series of IRQ roundtables will promote the maximum possible open discussion amongst all those attending. There will be a number of prominent, named critics, theorists, and artists who will have been asked to speak, but they will not give papers or even ‘panel-style’ presentations. Instead they will prepare an IRQ. I have been asked to speak. Being invited to interrupt is a rare opportunity. Here is my IRQ:

When I first heard the theme of the Interrupt festival I thought: Perfect! I’m a champion interrupter; everyone says so.

One of my earliest memories is of my mother telling me to stop interrupting. I remember standing next to her, waiting for it to be my turn to speak. There was never a break in the conversation. At first I thought this was because my mother was loquacious, from the Latin: loqu, to speak. But interlocution is speech between two or more persons, I reasoned. Surely, eventually, my turn would come.

An interlocutor is someone who takes part in a conversation. An interloper, in my experience, is someone who would like to take part in a conversation but who is unable to interpret the complex laws of interlocution.

Gradually I realized that my mother’s imperative that I stop interrupting arose from her disavowal of the interruption inherent in interlocution. The word “interlocution” is the past participle of interloqu.

inter + loqu = to interrupt + to speak.

My mother’s preferred modus loqui was the soliloquy.

solus + loqu = alone + to speak.

It was never going to be my turn to speak. So I learned to write instead.

My most recent electronic literature project, in absentia, hacks the Google Maps API to interrupt a sterile satellite view of my neighbourhood with short stories of displacement written from multiple points of view, by multiple authors, in multiple languages. In recent years many of my long-time, low-income neighbours have been forced out by gentrification. The neighbourhood is haunted now, with their stories. Our stories. Our building is for sale; we may be next. Faced with imminent eviction, and once again excluded from the official conversation, my only recourse is to interrupt. With silhouette voids, cryptic signage and quick glimpses. Some one has to say something. These small details of our daily lives are not visible from space and are all too soon to be erased.

Here is one excerpt from in absentia:

Our building is for sale. Our landlord has been making us crazy with renovations that we don’t want, superficial fixes that surely won’t fool anyone. Last weekend he decided he didn’t need to warn us in advance that he’d be replacing the front steps to our second-floor apartment because, technically, the repairs weren’t inside our apartment. Likewise, this week he didn’t warn us that he’d be painting the new steps, and the cast-iron fence out front, and all day we were trapped inside while the rust-proof-paint fumes wafted through our rooms. Yesterday morning he over-heard me calling him a fucking moron. I’m warning you, he shook his fist like a sitcom villain. This morning he affixed a NO BIKES sign to the freshly painted front fence in the exact same spot where I’ve been locking my bike for the past ten years. I guess he means business. I guess this means war.
J. R. Carpenter || in absentia


. . . . .

Response to English 214’s Questions on The Cape

Here are my responses to the questions posed by the English 214 Question Collective after their class discussion of my guest blogger post, THE CAPE: THE BACK STORY, on CultureNet @ CapilanoU on Friday, October 10, 2008:

English 214 Question Collective: As you stated in your “Back Story” guest blog, physical photographs possess a certain authority. As the transformative process of selecting a medium for publication moves “The Cape” from print-text to hypertext, does the message/meaning of your story change?

J.R. Carpenter: Yes. In every retelling, every story changes slightly. In oral story telling, it is the storyteller who wilfully alters and hones her details and delivery based on the immediacy of audience response. I came to writing through spoken word and performance. I still struggle with the finality of print publication. Once something is published in print it is fixed in time, and, like a physical photograph, cannot easily be altered. I’m not saying that’s a bad thing – I’m saying I struggle with it. The web is infinitely more fluid, flexible, updateable, and alterable. I’m not saying that’s a good thing – I’m saying that I’m more comfortable with publishing when I know I have the possibility of adjusting any part of the text, images or code in response to audience reaction. These slight editorial changes do not always change the message or meaning of they story, but they can influence the reader response in subtle ways.

The real question is: Is the print iteration of “The Cape” different from the hypertext iteration, and how? As I wrote in “The Cape: The Back-Story,” I spent a long time trying to expand “The Cape” into a “real” short story. It was hard for me to believe that a story could be so short. In print, the story passes by very quickly. An attentive reader will realize this, slow down, and take the time to fill in the blanks.

In the web iteration of “The Cape” there are only ever one, two, or three sentences on a page. The white space around the sentences, the entrespace created between the text and the images, the meta information to be read in the images (including additional text, in some of the diagrammatic images), the pause created by duration of the moving images, and the time lapse between clicking from one page to the next – all these hypertext elements serve to expand the terrain of story. On the other hand, given the visual-centric tendencies of the general web-viewing audience, the visual elements could potentially overshadow the text. Some may read the sentences as merely captions.

My favourite iteration of the “The Cape” is the mini-book version. In this small (approx 2 x 2.75inches), inexpensively reproduced, intimate format, the images and the text carry equal weight, being so close in size. The act of turning the page after every sentence adds time and reflective space to the story. And the miniature scale of the book refers subtly to childhood and the children’s book. It is my dream to publish a children’s book iteration of “The Cape” one day.

English 214 Question Collective: You mentioned that the Geological Guide photographs interest you more than your own family history. Do you find using fact with fiction allowed you to create a more authentic story?

J.R. Carpenter: Yes. True and false are binaries, opposites. Fiction both contains and confounds the either/or of truth and falsehood. This, to me, is more representational of real life than any idealized notion of either historical accuracy or pure fantasy. “The Cape” addresses certain presuppositions – that we all have fond childhood memories of our grandmothers, that little girls want certain things and behave in certain ways, and that Cape Cod is a lovely place to visit – by conflating observations to the contrary of those statements with other irrefutable facts: I never learned to Whistle. I wish I’d asked my uncle to teach me how to spit instead. The Cape, as Cape Cod is often called, is, as you may know, a narrow spit of land.

Writing a first-person child narrator is always tricky. No one takes a serious kid seriously. Arming the child narrator of “The Cape” with facts and charts and maps was the least I could do for her. Not that it does her much good. That no one is listening to her is what makes it an authentic story. The older we get, the more we convince ourselves that our memories are true. Why do we trust our own memories of childhood, yet doubt the perceptions of children? These are questions best left to fiction.

“Life as described in fiction … is never just life as it was lived by those who imagined, wrote, read, or experienced it but rather the fictional equivalent, what they were obliged to fabricate because they weren’t able to live it in reality and, as a result, resigned themselves to live only in the indirect and subjective way it could be lived: in dreams and in fiction. Fiction is a lie covering up a deep truth: it is life as it wasn’t, life as the men and women of a certain age wanted to live it and didn’t and thus had to invent.”

Mario Vargas Llosa, Letters to a Young Novelist, trans. Natasha Wimmer, NY: Picador, 2002, page 8.

English 214 Question Collective: As the work is entitled “The Cape”, the importance of place and memory – as you imply – are highlighted by the imagery in the erosion of the Maritime shorelines and how memories dissipate. This seems to create a strong sense of sublimity within your work. Is this something you have reflected on?

J.R. Carpenter: Yes. Notions of place have long pervaded my fiction writing and electronic literature works. In my web-based work the images of place are literally images. Maps figure prominently – operating, often simultaneously as images, interface, metaphors for place, and stand-ins for non-existent family photographs. My parents were immigrants. I grew up in a different country than everyone I was related to. We moved around a lot when I was a kid. I think my early adoption of the internet was due in part to my attraction to it as a placeless place. Many of my works may be read as web “sites” of longing for belonging, for home.

The sense of sublimity you mention emerges most strongly when I am writing about long-ago places, and pasts that could never be mine. I barely knew my grandmother Carpenter and can lay no ancestral claim to being “from” Cape Cod. I don’t even know if she was from there. Maybe she just retired to there. Somehow, historical aerial photographs of the coastal erosion of the Cape Cod National Seashore seemed to be the perfect, most sublime representation of this elusive, tenuous, quasi-fictional relationship.

For another example, take a look at one of my earliest works of electronic literature: Mythologies of Landforms and Little Girls [1996]. Mythologies is a non-linear narrative about a first crush as experienced by two children left to their own devices while the grown-ups are presumably busy elsewhere. A map of Nova Scotia operates as the interface and central image of the piece. I used geological images and terminology to further distance myself from rural Nova Scotia, and childhood in general. In this case, plate tectonic theory seemed to best represent the cataclysmic, renting split between the end of childhood obliviousness and the beginning of adult knowing.

At fault, as it were, seemed to be the sea,
always the sea, putting another meter between
Africa and the Americas every hundred years,
pushing Europe further and further away from
the Canadian Maritimes, in dutiful geology.

I will also suggest, for a print example of the evocation of the sublime through intertwined images of memory and place in my fiction, the very short story Precipice [2003]:

A habitual stomach-sleeper, she dreams of falling. Face down, the falling is more like flying; she never hits the ground. Often in her dreams of falling there is a precipice: a clearly defined line before which, perhaps for acres on end, grow grassy, sloping fields of thistle, pock-marked by dry caked dung. And after? Arriving at the precipice all fields and fences end abruptly and fall away. Forty feet below, there lies a beach of stones; a vague sense of bottom. And beyond: an inordinate amount of ocean.

In closing, let me thank you once again for your close reading of “The Cape” and you’re your thoughtful questions. It has been a pleasure. Very best, from Montreal,

J.R. Carpenter || Luckysoap & Co.
. . . . .