. . . and by islands I mean paragraphs.

. . . and by islands I mean paragraphs casts a reader a drift in a sea of white space extending far beyond the horizon of the browser window, to the north, south, east and west. Navigating (with mouse, track pad, arrow keys, or touchscreen) reveals that this sea is dotted with islands… and by islands I mean paragraphs. These paragraphs are computer-generated. Their fluid compositions draw upon variable strings containing fragments of text harvested from a larger literary corpus – Deluze’s Desert Islands, Shakespeare’s The Tempest, Defoe’s Robinson Crusoe, Bishop’s Crusoe in England, Coetzee’s Foe, Ballard’s Concrete Island, Hakluyt’s Voyages and Discoveries, and lesser-known sources including an out-of-date guidebook to the Scottish Isles and an amalgam of accounts of the classical and possibly fictional island of Thule. Individually, each of these textual islands is a topic – from the Greek topos, meaning place. Collectively they constitute a topographical map of a sustained practice of reading and re-reading and writing and re-writing islands. In this constantly shifting sea of variable texts one never finds the same islands twice… and by islands, I do mean paragraphs.

...and by islands I mean paragraphs

…and by islands I mean paragraphs will launch at Les littératures numériques d’hier à demain, an exhibition of digital literature to take place at the Bibliothèque Nationale de France, in conjunction with Chercher le texte, Paris, France, 24 September – 1 December 2013.

Chercher le texte Virtual Gallery

View …and by islands I mean paragraphs

Notes on the Voyage of Owl and Girl

Announcing Notes on the Voyage of Owl and Girl, a brand new work of web-based computer-generated digital literature created especially for “Avenues of Access: An Exhibit & Online Archive of New ‘Born Digital’ Literature,” curated by Dene Grigar & Kathi Inman Berens. The exhibition will be held in conjunction with the MLA 2013 Convention in Boston, 3-5 January 2013, but the website – containing links to 30 new born digital works and a plethora of resources pertaining to born digital literature – is online now: Avenues of Access: An Exhibit & Online Archive of New ‘Born Digital’ Literature

J. R. Carpenter || Notes on the Voyage of Owl and Girl [detail]

Notes on the Voyage of Owl and Girl is a work of fiction. Any resemblance to actual events, persons, places or texts is entirely intentional. Details from many a high sea story have been netted by this net-worked work. The combinatorial powers of computer-generated narrative conflate and confabulate characters, facts, and forms of narrative accounts of sea voyages into the unknown North undertaken over the past 2340 years. At the furthest edge of this assemblage floats the fantastical classical island of Ultima Thule and the strange phenomenon known to the Romans as sea lung. The main characters are sprung from Edward Leer’s Victorian nonsense poem, The Owl and the Pussycat. A lazy and somewhat laconic owl and a girl most serious, most adventurous, most determined, have set sail toward this strange sea in a boat of pea-, bottle-, lima-bean- or similar shade of green. The cartographic collage they voyage through collects the particularities of a number of fluid floating places – as described or imagined in sources as diverse as Hakluyt’s Voyages and Discoveries and the children’s poem Wynken, Blynken and Nod – and reacontextualizes them in an obviously awkward assemblage of discontinuous surfaces pitted with points of departure, escape routes, lines of flight.

For more information on the source texts, maps, and codes pillaged for this work, please see Notes on Notes on the Voyage of Owl and Girl.

The Broadside of a Yarn: A Situationist Strategy for Spinning Sea Stories Ashore

Announcing The Broadside of a Yarn, a new hybrid print-digital-performance-writing work by J. R. Carpenter, commissioned by ELMCIP for Remediating the Social, launching at Inspace in Edinburgh 1 November 2012.

In theory, The Broadside of a Yarn is a multi-modal performative pervasive networked narrative attempt to chart fictional fragments of new and long-ago stories of near and far-away seas with naught but a QR code reader and an unbound atlas of hand-made maps of dubious accuracy. In practice, this project is, in a Situationist sense, a willfully absurd endeavour. How can I, a displaced native of rural Nova Scotia (New Scotland), perform the navigation of a narrative route through urban Edinburgh (Old Scotland)? How can any inhabitant of dry land possibly understand the constantly shifting perspective of stories of the high seas?

The Broadside of a Yarn

The Broadside of a Yarn remediates the broadside, a form of networked narrative popular from 16th century onward. Broadsides were written on a wide range of topical subjects, cheaply printed on single sheets of paper (often with images), widely distributed, and posted and performed in public. During the Remediating the Social exhibition (Inspace, Edinburgh, 1-25 November 2012), The Broadside of a Yarn will be posted as a grid of A3-sized square maps, and freely distributed as broadside-sized sheet (while supplies last).

Like the printed broadside ballads of old, the public posting of The Broadside of a Yarn signifies that it is intended to be performed. Embedded within the highly visual cartographic space of this printed map are QR codes which link mobile devices to a collection of separate yet interrelated web pages containing computer-generated narrative dialogues. They may propose imprecise and possibly impossible walking routes through the city. Or they may serve as scripts for poli-vocal performances.

The Broadside of a Yarn

The Broadside of a Yarn will be performed in four or possibly five voices (microphone availability depending) Thursday 1st November 20.00 in the Sculpture Court of Edinburgh College of Art. For more information, please see the Remediating the Social program.

A comprehensive overview of the Remediating the Social conference and exhibition has bee posted on Electronic Literature Authoring Software by Judy Malloy: ELMCIP Invites Scholars and Artists to Remediating the Social, Edinburgh, November 1-3, 2012

For more information – including a bibliography of the wide range of maps and literary works cited in The Broadside of a Yarn – and to view more images of the print maps to be installed at Inspace, please visit Luckysoap.com.

A retrospective: A perspective: Going on 20 years online

A retrospective of my digital literary work was presented at Electrifying Literature: Affordances & Constraints, the Electronic Literature Organization’s 2012 Media Art Show which took place in conjunction with the ELO’s conference in Morgantown, WV, USA, 20-23 June 2012.

A retrospective? Of digital literature? Of my digital literature? Doesn’t quite seem real. In part because Morgantown, West Virginia, is some 6000 miles from where I’m presently sitting. I missed my own retrospective! This, I really can’t believe.

There have been quips of course. Aren’t you a little young for a retrospective? Thanks people, really, I mean it. In internet years I’m approximately 188 years old. But I’ve only been on line about 140 of those years. So, let’s say I got on line when I was 12 or so. Yeah, let’s go with that.

The Electronic Literature Organization retrospective focuses on relatively recent work, from 2005 from the present, including:

The Cape (2005)
Entre Ville (2006)
in absentia (2008)
CityFish (2010)
Along the Briny Beach (2011)
STRUTS (2011)
TRANS.MISSION [A.DIALOGUE] (2011)

For a bit of perspective, I’ve dug out some odds and ends from my early years online – some of it about my work, some of it about the work of other artists or organizations, some of it dating from before the visual web, some of it embarrassing to me now, but… what the heck.

null
ID card for internet account in Concrordia’s PAVO Lab.

Fishes & Flying Things (first web-based project, made at the The Banff Centre in 1995)

A Little Talk About Reproduction (drafted as an artist’s talk presented at Studio XX 1998, reworked various times over the years)

A brief history of the Internet as I know it so far (written in 2002 or so, published in Fishpiss in 2003)

“Digital Crustaceans v.0.2: Homesteading on the Web,” Ingrid Bachmann, Gallery Articule, Main Gallery, Montréal, Québec, April 4 – May 4 2003. (art review, published in Fuse in 2004)

Bi-Coastal (short story based on the 3-year stint I spent working undercover in corporate web development)

Getting in on the Ground Floor: A Hazy History of How and Why We Banded Together (written for xxxboîte, an artifact produced in celebration of the first ten years of Studio XX, Montréal, QC, October 2007)

The Cape: The Backstory (about how incredibly long it took me to make The Cape).

Some days it doesn’t seem possible that I’ve been working on line going on twenty years. Many, many thanks to the curators Dene Grigar & Sandy Baldwin for noticing.

Electrifying Literature: Affordances and Constraints

J. R. Carpenter Retrospective

TRANS.MISSION [A.DIALOGUE]

TRANS.MISSION [A.DIALOGUE] || J. R. Carpenter TRANS.MISSION [A.DIALOGUE] is a computer-generated dialogue, a literary narrative of generations of transatlantic migration, a performance in the form of a conversation, an encoded discourse propagating across, beyond, and through long-distance communications networks. One JavaScript file sits in one directory on one server attached to a vast network of hubs, routers, switches, and submarine cables through which this one file may be accessed many times from many places by many devices. The mission of this JavaScript is to generate another sort of script. The call “function produce_stories()” produces a response in the browser, a dialogue to be read aloud in three voices: Call, Response, and Interference; or: Strophe, Antistrophe, and Chorus; or Here, There, and Somewhere in Between.

Strophe sets out from east to west on a treacherous mission, across high seas and frozen wastes, in search of a Northwest passage, in hopes of trade routes, and fountains of eternal youth. And Antistrophe returns from west to east with scurvy, captive natives, and furs. Neither ever arrives. Both only just barely finish leaving. Likewise a reader can never quite reach the end of this TRANS.MISSION. Mid-way through a new version is generated. The sentence structures stay the same, but all their variables change. Relations shift as time passes, so that we have immigrants now, where once we had explorers; a persistent tap eclipses a strange whir; a message instead of a passage; Nova Scotia in place of Scotland; a submarine cable replaces a shipping network. How different is the narrative of one journey from the next?

TRANS.MISSION [A.DIALOGUE]

TRANS.MISSION [A.DIALOGUE] is a transmutation of Nick Montfort’s The Two, a narrative text generator written in Python and then translated to JavaScript by Montfort in 2008. The decision to hack rather than craft code anew was a deliberate one. Though the nature and form of Montfort’s narrative were substantially transformed in the creation of the Python version of TRANS.MISSION [A.DIALOGUE], and then further in the translation of the transmutation into JavaScript, something of the uncanny twinning of characters at work in The Two underpinned Something of the uncanny twinning of characters at work in Montfort’s The Two underpinned my process production; my hack transforms Montfort’s source code into a code medium, sending and receiving dialogue on and through media haunted by generations of past usage.

Speaking of past usage, TRANS.MISSION [A.DIALOGUE] was first performed live at Aesthetic strategies as critical interventions, followed by a discussion panel chaired by Rita Raley. This event took place at Perdu Theater, Kloveniersburgwal 86, Amsterdam, 10 December 2011, in conjunction with an ELMCIP Seminar on Digital Poetics and the Present, hosted by University of Amsterdam, 9-10 December 2011

A short performance of and research paper about TRANS.MISSION [A.DIALOGUE] will be presented at Network Archaeology, hosted by Miami University, Oxford, Ohio, USA 19-21 April, 2012.

TRANS.MISSION [A.DIALOGUE] will be included in an upcoming retrospective of my work presented by Electrifying Literature: Affordances and Constraints, in conjunction with the Electronic Literature Organization Conference, at The Art Museum of West Virginia University, Morgantown, West Virginia, 20-23 June 2012.

More information about TRANS.MISSION [A.DIALOGUE] may be found in this artist’s statement.

View the work online here: TRANS.MISSION [A.DIALOGUE]

LEA New Media Exhibition: Re-Drawing Boundaries

Three of my web-based works are included in Re-Drawing Boundaries, a new online New Media Exhibition launched in April 2011 by Leonardo Electronic Almanac (LEA), the electronic arm of the pioneer art journal, Leonardo – Journal of Art, Science & Technology, published by MIT Press.

Re-Drawing Boundaries

Over a fifteen-week period Re-Drawing Boundaries will present a spectrum of recent and older works by an international selection of artists working in the emerging and often overlapping fields of Locative Media, New Media and Mapping. The exhibition aims to represent cross-pollination and progression between these works, artists and artistic territories.

In each of the three web-based narrative map works of mine to be featured in week ten of Re-Drawing Boundaries, maps operate – often simultaneously – as images, interfaces, and stand-ins for far-away places and pasts that could never be mine. My early adoption of the web as a narrative medium was due in part to my attraction to the internet as a place-less place. These web “sites” may be read as repositories for longings for belonging, for home.

Mythologies of Landforms and Little Girls [1996]
http://luckysoap.com/mythologies

The Cape [2005]
http://luckysoap.com/thecape

CityFish [2010]
http://luckysoap.com/cityfish

Re-Drawing Boundaries is curated by Jeremy Hight, with senior curators Lanfranco Aceti and Christiane Paul. The selected artists are:

Kate Armstrong, Alan Bigelow, Louisa Bufardeci, Laura Beloff, J.R Carpenter, Jonah Brucker Cohen, Vuk Cosic, Fallen Fruit, Luka Frelih, Buckminster Fuller, Rolf Van Gelder, Natalie Jeremijenko, Carmin Kurasic, Paula Levine, Mez, Lize Mogel, Jason Nelson, Christian Nold, Esther Polak, Proboscis, Kate Pullinger, Carlo Ratti, Douglas Repetto, Teri Rueb, Stanza, Jen Southern, Kai Syng Tan, Jeffrey Valance, Sarah Willams, Jeremy Wood, Tim Wright.

I’m thrilled to be in such great company.

For more information on this exhibition, visit: http://www.leoalmanac.org/index.php/lea/exhibition/lea_new_media_exhibition/

Download: LEA New Media Exhibition: Re-Drawing Boundaries Press Release (PDF)

Follow LEA on: Facebook, Flickr, Twitter, YouTube and Vimeo.

CityFish to be presented at OLE Officinia di Letteratura Electtronica, exhibited at PAN Palazzo Arti Napoli

I am gearing up to present a paper on my most recent work of electronic literature – CityFish – at the OLE Officinia di Letteratura Electtronica Festival / Conference taking place in Naples 20-21 January 2011. The very full program boasts an impressive roster of speakers. I am looking forward to seeing old friends and new work. I especially love how, in a sea of big names and long conference paper titles written in Italian, Spanish, French and English, shot through with colons, semi-colons, dashes and all manner of accentuation, my title is written just like this – “CityFish” – one word, written in its own made-up language, buoyed by quotation marks, impossible to translate, and anyway, there is no reason to. The rest of the paper will be translated, however. All of the papers presented at OLE Officinia di Letteratura Electtronica will appear in Italian translation in a book published by Feltrinelli in Italy. I have the greatest of sympathy for the translators of this odd-ball essay about this quirky work about this talking dead fish.

CityFish is a hybrid word, title of a hybrid work, tale of a hybrid creature. A big fish story swallowing a small tale’s tail. A rhizome, a fable, an urban legend. Like an old wives’ tale, it’s long been told but is never quite finished. In its latest incarnation, CityFish is a web-based hypermedia panoramic narrative. Completed in November 2010, with the support of a new media creation grant from the Canada Council for the Arts, CityFish was presented in Beta at Archive & Innovate, The 4th International Conference & Festival of the Electronic Literature Organization, at Brown University, in Providence, Rhode Island, USA, June 3-6, 2010. CityFish was also presented as a work-in-progress at Interventions: Literary Practice at the Edge: A Gathering, at The Banff Centre, in Banff, Alberta, Canada, February 18, 2010. The Coney Island videos were shot on location in 2005 and edited during the Babel Babble Rabble: On Language and Art thematic residency at The Banff Centre in 2006. A very, very, very early web-based iteration of CityFish was presented in an exhibition called IßWAS, at the Bavarian American Hotel in Nuremberg, Germany, July 1998. That iteration incorporated a series of photographs shot on 35mm film in Chinatown, Toronto, circa 1996; a line drawing of a fish with a tall building for a tail, drawn at around the same time; and a very short story of the same name written in 1995 from the first-person point of view of a fish.

CityFish is a simple story told by a simple fish, most unhappy about being caught, killed and offered up for sale, piled unceremoniously in a heap on a sidewalk fishmonger’s stall on a hot summer day, on a narrow, crowded street in Chinatown, New York City. “What a fish, once was I,” the fish reminisces. “A fish’s fish, with fish’s thoughts inside my head.” Fish are far from us. Their stories breathe with gills, swim in deep cold water and are never still. They cannot help but seem strange to us. As Henry David Thoreau noted in Cape Cod, a book named after a piece of land named after a fish:

All that is told of the sea has a fabulous sound to an inhabitant of the land, and all its products have a certain fabulous quality, as if they belonged to another planet, from sea-weed to a sailor’s yarn, or a fish-story. In this element the animal and vegetable kingdoms meet and are strangely mingled.

CityFish will be exhibited at PAN Palazzo Arti Napoli for a month after OLE Officinia di Letteratura Electtronica, and may be viewed anytime from anywhere online here: http://luckysoap.com/cityfish

PAN Palazzo Arti Napoli
via dei mille 60, napoli
tel. +39.081.7958604-05
fax. +39.081.7958660
info@palazzoartinapoli.net
www.palazzoartinapoli.net

An article about OLE Officinia di Letteratura Electtronica appeared in the Italian newspaper Il Corriere della Sera 8 January 2011: Arriva la letteratura elettronica

CityFish Beta Launch at AI_ELO June 3-6, 2010

For the past six months I’ve been working on a massive new web-based hypermedia narrative called CityFish. A beta version will be on display at Archive & Innovate, The 4th International Conference & Festival of the Electronic Literature Organization, taking place at Brown University, Providence, Rhode Island, USA, June 3-6, 2010.

A portion of CityFish was presented as a work-in-progress at Interventions: Literary Practice at the Edge: A Gathering, at The Banff Centre, Banff, Alberta, Canada, February 18, 2010. Some of the videos in CityFish were edited during the Bable Babble Rabble: On Language and Art thematic residency at The Banff Centre in 2006. A very, very, very early web-based version of CityFish was presented in an exhibition called ISWAS, at the Bavarian American Hotel in Nuremberg, Germany, July 1998. That version was based on a very short story written the year previous, which was based on a drawing I have no recollection of drawing, which I had made into a rubber stamp at least fifteen years ago now. The title, CityFish, refers to the City Mouse, Country Mouse fable written by Aesop in the mid-sixth century BC in ancient Greece. I had hoped to have CityFish finished in time to present it at AI_ELO in full and in person, but having been in the works for twenty-seven centuries already, it may take a few more months to complete.

CityFish || J. R. Carpenter

Part parable, part picture book, CityFish combines contemporary short fiction and hypermedia storytelling forms. A girl named Lynne spends her winters living with her mother in a small fishing village called Brooklyn, Nova Scotia, and her summers visiting her mother’s family in Queens, New York.

Lynne and her mother lived in half a clapboard house that had long ago staggered, stooped and settled where it fell, alongside a salt-parched road that backed up a hill and away from a fishing village called Brooklyn. Not the real Brooklyn; Brooklyn, Nova Scotia. No one fished from the wharf at Brooklyn anymore. No one lived in the other half of the clapboard house. No one Lynne knew had ever been anywhere.
J. R. Carpenter, CityFish [beta]

Also launching at AI_ELO, Electronic Literature Collection Volume Two, edited by Rita Raley, Talan Memmott, Brian Kim Stefans and Laura Borràs Castanyer. I have two works in this collection: Entre Ville, and in absentia, and one work in its predecessor, Electronic Literature Collection Volume One, edited by N. Katherine Hayles, Nick Montfort, Scott Rettberg and Stephanie Strickland.

Story Generation(s) Launching at PW10, Arnolfini, Bristol

Sotry Generation(s) - J. R. CarpenterI am pleased to announce the launch of Story Generation(s) at PW10 Performance Writing Weekend at Arnolfini, Bristol, May 8-9, 2010. Story Generation(s) are a series of short fictions generated by Python scripts adapted (with permission) from two 1k story generators written by Nick Montfort: http://grandtextauto.org/2008/11/30/three-1k-story-generators/ .

I began tinkering with these story generators in June 2009. There are currently three stories in the series: Excerpts from the Chronicles of Pookie & JR, I’ve Died and Gone to Devon and Auto-Autobiography. This will be their first public exhibition.

Excerpts from the Chronicles of Pookie & JR documents my adventures with Ingrid Bachmann’s hermit crab Pookie, also known as Pookie 14, during June of 2009. Of Excerpts from the Chronicles of Pookie & JR, Nick Montfort writes:

“J. R. Carpenter, author of Words the Dog Knows, Entre Ville, The Cape, and other fine works of e-lit, print, and xerography, has delightfully re-purposed one of my 1k story generators to have it tell stories involving her and a hermit crab named Pookie. The program has grown to about 2k, but it uses the same simple (and surprisingly effective) method as my first generator does: It simply removes all but 5-9 sentences from a sequence, eliding some of what’s been written. Sometimes the reader is left to wonder who the hermit is.” Nick Montfort, http://nickm.com/post/2009/07/story-generation-with-pookie-and-jr/

In July 2009, NYC-based artist/programmer Ravi Rajakumar ported the Python script into Javascript to create this web browser friendly version of the Chronicles of Pookie & JR: http://luckysoap.com/pookieandjr/index.html

Here’s a screenshot from the Rajakumar iteration:

Excerpts from the Chronicles of Pookie & JR

DOWNLOAD PookieAndJR.py

I’ve Died and Gone to Devon re-purposes the same Python script as Excerpts from theChronicles of Pookie & JR to tell (and retell) the story of an arrival and first impression of Devon. Most of the sentences in this story were adapted from Twitter posts written during a five-week visit to Devon, August – September, 2009.
Here is one example of a story generated byI’ve Died and Gone to Devon:

I’ve died and gone to Devon.

In North America, roads this narrow wouldn’t even count as driveways.

If this is the wrong side of the road, I don’t care what’s right.

If this is the driveway, then I can’t wait to see the house.

We can’t hear the river from the house, but we can see it.

Everybody insists we’re by the seaside. I can smell but not see the sea.

Flotsam on a tidal river is a strange mixture of oak leaves and seaweed.

This is an achingly beautiful place to come across a little death.

DOWNLOAD Devon.py

Auto-Autobiography adapts a different Python story generator script by Montfort to generate a quasi-autobiographical story by segments. This script chooses sentences from pools of stock autobiographical statements: “I was born…” I come from…” “In retrospect…” This format was suggested to me by a passage from Anne-Marie MacDonald’s novel, As The Crow Flies:

“If you move around all your life, you can’t find where you come from on a map. All those places where you lived are just that: places. You don’t come from any of them; you come from a series of events. And those are mapped in memory. Contingent, precarious events, without the counterpane of place to muffle the knowledge of how unlikely we are. Almost not born at every turn. Without a place, events slow-tumbling through time become your roots. Stories shading into one another. You come from a plane crash. From a war that brought your parents together.”
Anne-Marie MacDonald, As The Crow Flies, Toronto: Knopf, 2003, page 36.

The notion of autobiographical veracity is undermined in Auto-Autobiography, by leaving key gender signifiers such as Mother/Father to computational chance.
Here is one example of a story generated by Auto-Autobiography:

Here is my story:

I was born in wedlock – for some reason, this surprises me.

I come from a war that brought my parents together.

My mother had a long memory and a short fuse.

I live in a wonderful house.

I work hard at not having to work too hard.

I wish I’d said that differently.

My best friend kept insisting I learn to play guitar.

In retrospect, she read way too many Russian novels.

I love it when we lie in bed plotting the downfall of our enemies.

Next year, let’s forget every single thing we learned this year.

In future, we will know many beginnings and no ends.

DOWNLOAD autobio.py

Viewing Instructions:

Download the python file to your desktop and unzip. On a Mac or Linux system, you can run the story generator by opening a Terminal Window, typing “cd Desktop”, and typing “python filename.py”. Hint: look for Terminal in your Utilities folder. These Python story generator runs on Windows, too, but you will probably need to install Python first: version 2.6.5. Once Python is installed you can double click on the file and it will automatically launch and run in the terminal window. Every time you press ENTER a new version of the story will appear.

Electronic Literature at PW10

I am thrilled to be involved with curating an exhibition of digital textwork/e-literature to be shown in the Arnolfini Reading Room during PW10 Performance Writing Weekend at Arnolfini, Bristol, May 8-9, 2010. This exhibition includes some of my own work as well as fantastic contributions by John Cayley, Daniel Howe, Christine Wilks, Jason Nelson and Jerome Fletcher. We are also pleased to feature the launch of _feralC_ a new web work by MEZ commissioned by Arnolfini curated by Geoff Cox.

John Cayley and Daniel Howe
Misspelt Landings
http://rednoise.org/readers/misspelt.php

Misspelt Landings is a preliminary work from The Readers Project. It is presented here as a Java Applet, written and generated using Processing and RiTa, the extensive natural language processing and text handling libraries for Processing by Daniel Howe.
John Cayley and Daniel Howe - Misspelt Landings

J. R. Carpenter
Entre Ville
http://luckysoap.com/entreville

Entre Ville is a web-based hypermedia heat-wave poem commissioned by OBORO, an artist-run centre in Montréal, on the occasion of the 50th anniversary of the Conseil des Arts de Montréal.
J. R. Carpenter - Entre Ville

J. R. Carpenter
Story Generation(s): Excerpts from the Chronicles of Pookie & JR, I’ve Died and Gone to Devon, and Auto-Autobiography

Story Generations(s) are a series of short fictions generated from Python scripts.
Excerpts from the Chronicles of Pookie and JR

Jerome Fletcher
…Reusement
http://www.falmouth.ac.uk/component/contacts/352/view/research-100/jerome-fletcher-335/index.html

…Reusement is an interactive piece that examines the idea of an archaeology of reading. The user uncovers layers of text through a process of ‘erasure’, simultaneously amassing details of an uncertain narrative.
Jerome Fletcher - Reusement

MEZ
_feralC_
http://netwurker.net/
Commissioned by Arnolfini, curated by Geoff Cox.

_feralC_ will launch on the Saturday the 8th May at 3pm East-Coast Australian time.
_feralC_ is a “socumentary” [mix of social_networking mockumentary & Alternate Reality Sequencing] that will trace the Twitter output of special networked characters. Stay tuned + remember: follow the synthetic brick road….
MEZ - </p></blockquote> <p>_feralC_

Jason Nelson
WithinSpace
http://www.secrettechnology.com

WithinSpace is a textwork written in Flash which challenges the flatness of the terminal screen and encourages layered contextual readings.

Christine Wilks
Underbelly
http://www.crissxross.net/elit/underbelly.html

Underbelly is a playable media fiction, created in Flash, about a woman sculptor, carving on the site of a former colliery in the north of England. As she carves, she is disturbed by a medley of voices, some from the site’s dark industrial past, and the player/reader is plunged into an underworld of repressed fears and desires.
Christine Wilks - Underbelly

Also on display: Electronic Literature Collection Volume One
Editors: N. Katherine Hayles, Nick Montfort, Scott Rettberg, Stephanie Strickland
http://collection.eliterature.org/1/

The Electronic Literature Collection is a periodical publication of current and older electronic literature in a form suitable for individual, public library, and classroom use.

PW10 runs Sat 8 May 11.00am – 9.00pm & Sun 9 May 11.00am – 6pm

For more information on PW10 and a full event schedule, visit Arnolfini: http://www.arnolfini.org.uk/whatson/live/details/625

For more information on Performance Writing, visit the Facebook page: http://www.facebook.com/pages/Performance-Writing/446221925633