verb 1. [with adverbial of direction] walk or move in a leisurely or aimless way: I wandered through the narrow streets, [with object] travel aimlessly through or over (an area): he found her wandering the streets, (of a road or river) meander. 2. move slowly away from a fixed point or place: please don’t wander off again. figurative his attention had wandered. 3. be unfaithful to one’s regular sexual partner. noun an act or instance of wandering: she’d go on wanders like that in her nightgown.
noun (plural Wanderkammern)1. a web-based collection of hyperlinked quotations from curious and rare writings on the topic of wandering. 2. a walk through texts.
WANDERKAMMER: A Walk Through Texts
hypertext an odd-ball semantic web project by J. R. Carpenter published in Jacket2, in Walk poems: A series of reviews of walking projects edited by Louis Bury and Corey Frost.
proper noun 1. author of writing on wandering. 2. wanderer through texts. 3. collector of curious and rare writing on wandering. 4. creator of Wanderkammern.
proper noun 1. Wanderkammer collaborator. 2. collector of curious and rare writing on wandering.
Additional quotations contributed by Mythogeography, Neil Thompson and Maddie Thompson.
Last night I started a new sustained writing project. For the next three months I will be a regular commentator for Jacket2, an online journal of modern and contemporary poetry and poetics associated with PennSound and the Kelly Writers House at the University of Pennsylvania in Philadelphia, Pennsylvania, USA.
I will be posting under the still somewhat tentative header, Performing Digital Text in European Contexts. In this space I will endeavour to collect, recollect and comment on a wide variety of digital texts and contexts operating in the inter-zones where digital media, literature, visual art and performance practices meet. My first post further outlines the kinds of texts and contexts I’m thinking of. Although, or rather because, I already have certain writers, works, venues, events and organizations in mind, I actively seek suggestions on others. If you or someone you know is performing digital texts in European contexts, please let me know through the contact information on the Jacket2 page.
Other recent Jacket2 commentators have included Oana Avasilichioaei, writing on experimental Canadian poetics in Folding Borders: Experimenting in the Canadian Laboratory, Eric Baus, writing on lesser known gems from the PennSound archive in Notes on PennSound, and Charles Bernstein, writing on, you know, the myriad and many things Charles Bernstein. Needless to say, I’m thrilled to join this company.
More information about Jacket2.
Performing Digital Text in European Contexts