in-situ Cité so far

1. first steps

I borrowed a mic from a friend who has a one-year-old

the kid kept grabbing the mic so we gave him a toy mic

then we gave him a toy ball

we rolled the ball down the hall and he chased it

when we tried to record our dog running in the alley

the dog thought the mic was a stick with a ball on the end

he grabbed the foam wind guard and ran off with it

in the early stages, children and dog are quite alike

2. by my calculations

if our dog is eight-and-a-half

than we’ve lived in our five-and-a-half for a dog’s age

we walk our dog other places besides our alley but let’s say we don’t

eight-and-a-half years of three times a day up and three times a day down

that’s eighteen thousand six hundred and fifteen lengths of alley

writing for one length of alley is harder than I thought it would be

it takes five minutes to walk from Fairmount to Saint Viateur

six if you walk slowly

seven if you walk as if intent on studying every scent

eight-and-a-half years if you walk as if sniffing for stories

. . . . .

in-situ preview

This summer I’ve been working on an audio narrative walking tour project that will be presented by the Playwrights’ Workshop Montréal during Les Journées de la Culture, September 30 – October 1, 2006. Here’s what the PWM website says:

PWM is proud to present In-situ Cité, five short original environmental theatre pieces, organized as an audio walking tour of the Mile End. Directed by Stephen Lawson, In-situ Cité will showcase the works of of J.R. Carpenter, Nathalie Derome, Skidmore, Geeta Nadkarni, and Rosella Tursi.

From the outset I’ve thought of my piece as a continuation of Entre Ville, with our neighbours as characters and the back alleyway as the terrain. The alleyways of Mile End are a world known and shown to us by our dog. The week we thought Isaac the Wonder Dog was dying (see August posts) I had a massive anxiety attack about In-situ Cité. In the long hours spent sitting and waiting on the concrete floors of vets and animal clinics my whole idea of neighbourhood and community and humanity underwent some major revisions.

Isaac walks us up and down the alleyway three times a day. He introduces us to our neighbours and befriends children – things we would never do of our own volition. We’re not crazy about our neighbours. We’re dog people, not children people. But we make the best of things. We try and look at things from the dog’s eye point of view. Which is how I am now aproaching my In-situ Cité piece.
. . . . .

DISTROBOTO

DISTROBOTO machines are former cigarette machines which no longer sell cigarettes, but instead, little books, crafts, comics, cassettes, mini-CD-R’s (of music or video), fridge magnets, novelties, etc. all for only $2 each!

Look for my mini-books at a DISTROBOTO machine near you:

Pharmacie Esperanza, 12 St. Viateur O. (coin St. Laurent)
Casa del Popolo, 4873 St. Laurent (métro Mont-Royal)
Le Petit Campus, 57 Prince Arthur E. (métro Sherbrooke)
Le Divan Orange, 4234 St. Laurent (métro Mont-Royal)
La Salla Rossa, 4848 St. Laurent (métro Mont-Royal)

Locations are subject to change, but at the moment, “How I Loved the Broken Things of Rome” is at the Casa, “Evening” is at the Salla Rossa and “Searching for Volcanoes” will be stocked at Esperanza soon.

DISTROBOTO locations will increase, as cigarette machines become available after the ban on smoking in bars comes into effect May 31, 2006. For more information about the DISTROBOTO project, including details on how to participate, please contact:

Archive Montreal,
C.P. 1232, Place d’Armes,
Montréal, Québec,
CANADA H2Y 3K2

Or visit: http://www.distroboto.archivemontreal.org/
. . . . .

<< Entre Ville >>

a new web/ poetry/ video project
by J. R. Carpenter

LUCKYSOAP.COM/ENTREVILLE

LAUNCH / LANCEMENT: le jeudi 27 avril à 14h30 – Thursday, April 27 at 2:30PM

Salon des amis, Musée des beaux-arts de Montréal
1380, rue Sherbrooke Ouest

Commissioned by/ Une commande d’oeuvre d’OBORO, Laboratoire nouveaux médias et produite dans le cadre des activités spéciales du 50e anniversaire du Conseil des arts de Montréal

“My studio window opens into a jumbled intimacy of back balconies, yards and alleyways. Daily my dog and I walk through this interior city sniffing out stories. Poetry is not hard to find between the long lines of peeling-paint fences plastered with notices, spray painted with bright abstractions and draped with trailing vines. Entre Ville is a web art poetry project presented in the vernacular of my neighbourhood, where cooking smells, noisy neighbours and laundry lines criss-cross the alleyway one sentence at a time.” J. R. Carpenter, 2006.

“Mon studio donne sur un méli-mélo intime, fait de ruelles, de balcons et de cours arrières. À tous les jours, nous partons à la recherche d’histoires, mon chien et moi, reniflant chaque centimètre de l’antre de cette ville. La poésie n’est pas difficile à trouver entre les longues rangées de clôtures à la peinture craquelante, tapissées d’annonces de toutes sortes, d’abstractions vivement peintes à la bombe, drapées de vignes en cascades. Le résultat est Entre Ville, un projet sur Internet, présenté dans le cadre vernaculaire de mon quartier où la bouffe se sent, où les voisins bruyants et les cordes à linge s’entrecroisent dans la ruelle, une phrase à la fois.” J. R. Carpenter, 2006.

LUCKYSOAP.COM/ENTREVILLE
. . . . .

Yellow Door Reading

I’ll be reading at The Yellow Door, Thursday, April 27, 2006

3625 Aylmer (between Pine and Prince Arthur) Tel: 514-398-6243

Doors open 7:00 pm Reading 7:30 pm At the door $5

Poets & Prose Writers & Musicians featured:

J. R. Carpenter Poet, fiction writer & new media artist. A two-time winner of the CBC/QWF Quebec Short Story Competition (2004 & 2006), her short fiction & poetry have been published in journals & anthologies in Canada, US, & UK. More information about her writing and web art projects can be found on Luckysoap.com

Stephen Morrissey Published seven books of poetry & chapbooks. He is a founding member of the Vehicule Poets. He is editor and publisher of www.coraclepress.com Visit the poet: www.stephenmorrissey.ca

Victoria Stanton Performance artist who has presented her work nationally, in the U.S., Europe, Australia & Japan. She is the co-author with Vincent Tinguely of Impure: Reinventing the Word (conundrum press, 2001).

Fortner Anderson Co-founder with Ian Ferrier of the Wired on Words record label. His CD, six silk purses, is forthcoming. Read at the Mondes parallè le 50//litté rature festival in Lille, France.

Talleen Hacikyan Fiction writer & visual artist. First prize winner at the 2005 Victoria School of Writing Postcard Story Competition. Selected for the 2003-2004 QWF Mentorship Program. Short story published in Ararat.

Ilona Martonfi Blue Poppy, a first book of poems TBA published by Coracle (2006.) Published chapbook, Visiting the Ridge (Coracle). Poet, editor, producer/host Yellow Door readings. Co-producer/host of Lovers & Others.

Producer/host Ilona Martonfi Tel/Fax 514-939-4173

www.yellowdoor.org/coffeehouse/spoken_word.html/
. . . . .

The Final Trainwreck is Tonight

Brave the last wet tatters of Katrina – come out to the Casa Del Popolo tonight for the launch of Vince Tinguely’s New Novella “Final Trainwreck of a Lost-Mind Summer”.

I’ll be reading “Gingerly”. Here’s an excerpt:

That was his name for the dog in his head: Ginger Lee. He called her Ginger in public – a Golden Retriever’s name – all wrong for her black hair and blue eyes.

“What’s your dog’s name?” they’d ask him in the park.

“Ginger,” he’d say with a smile.

“Ginger eh? And what’s your name, Fred?” So everyone and their dog started calling him Fred. Wallace had never had a nickname before.

Casa Del Popolo, 4873 St-Laurent
Wednesday, August 31, 2005.
8 p.m. (show starts 9 p.m.)

With readings by:

Vince Tinguely
Dana Bath
J. R. Carpenter
Scott Duncan

Plus an exclusive musical performance by The Sally Fields.

$5 at the door (w/o book)
$10 at the door (if you buy a book)
. . . . .

Saint-Urbain Street Heat

A new poem, “Saint-Urbain Street Heat”, appears in the August edition of Nth Position.

Some of you who have never been to Montréal in the summer don’t believe how hot it gets here. Those you who live here, well, you know. Set on the same block as Saint-Urbain’s Horsemen but more like Balconville only shorter and poetry and contemporary and completely different really, “Saint-Urbain Street Heat” will leave you sweating in your undershirts. Here’s an excerpt:

Alters of clutter,
hanging gardens of sound –
the back balconies buckle
under the weight of
high summer
Saint-Urbain Street heat.

All the kitchen
back doors stand open –
sticky arms flung open –
imploring, a heat-rashed prayer:

Deliver us unto
the many gods
of Mile End.

Read the rest of “Saint-Urbain Street heat” on NthPostion.com

Nth Position is a free online magazine/ezine based in Europe with politics & opinion, travel writing, fiction & poetry, reviews & interviews, and some high weirdness from around the world. Read, subscribe, submit: nthposition.com
. . . . .